当前位置:首页 > 休闲 - 同传译员角色显身性研究 pdf电子版图书
同传译员角色显身性研究 简介
译员角色是口译研究关注的重要主题,但大部分研究针对的是交替传译译员和手语传译译员,对同声传译译员角色的研究并不多见。本研
究提出,同传译员不是隐身的。同传译员具有三种显身:译员通过话语产出明确展示自身形象并能为单语目标语听众识别,此为明示性显
身;译员通过译语产出修饰讲者形象并暗示自身形象,此为隐含性显身;译员在两个讲者进行对话时的译语产出无法让单语听众明确判断
译语的话语归属和发言者形象,此为模糊性显身。明示性显身和模糊性显身主要展现了译员的角色责任,隐含性显身则显示了译员的角色
权责、立场和交际参与。
究提出,同传译员不是隐身的。同传译员具有三种显身:译员通过话语产出明确展示自身形象并能为单语目标语听众识别,此为明示性显
身;译员通过译语产出修饰讲者形象并暗示自身形象,此为隐含性显身;译员在两个讲者进行对话时的译语产出无法让单语听众明确判断
译语的话语归属和发言者形象,此为模糊性显身。明示性显身和模糊性显身主要展现了译员的角色责任,隐含性显身则显示了译员的角色
权责、立场和交际参与。
关于我们 - 网站帮助 - 版权声明 - 友情连接 - 网站地图
本站所收录作品、社区话题、书库评论及本站所做之广告均属其个人行为,与本站立场无关
本站所有的作品,图书,资料均为网友更新,如果侵犯了您的权利,请与本站联系,本站将立刻删除(E-MAIL:847151540@qq.com)
Copyright © 2005-2016 www.gbook.cc All Rights Reserved.备案号

